Translating the term into theatrical criticism

Authors

  • Najia M. Al-Tira

DOI:

https://doi.org/10.37376/asj.vi1.1774

Keywords:

translation, term, criticism, theater

Abstract

Translation is a bridge of communication between people  which is an essential means of transferring science and knowledge between nation . Translation has played an effective role in the field of Arab theatre criticism  , as it contributed to his knowledge of  western critical approaches and theories . Translating the term is one of the most difficult for the translator , because the term has a cultural and phibsophical background that requires the translator to under stand it and to know its intellectual and epistemic contexts , so that he can choose the appropriate Arabic synonym for the team. The research seeks  to reveal the causes of the chaos translating the team in Arab theatre criticism  , and presents some of its forms and types . It also provides  a number of proposals and recommunications that may contribute to solve the problem .

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2020-05-03

How to Cite

الطّيرة ن. . (2020). Translating the term into theatrical criticism. Almanara Scientific Journal, (1). https://doi.org/10.37376/asj.vi1.1774

Issue

Section

Articles