دراسة استقصائية حول معلمي اللغة الإنجليزية بوصفها لغة أجنبية في الجامعات الليبية وتطبيقهم لمنهجية دمج المحتوى واللغة (CLIL)

المؤلفون

  • مريم عوض فضل جامعة السيد محمد بن علي السنوسي
  • عبد السلام مصطفى الرقاص جامعة بنغازي

DOI:

https://doi.org/10.37376/ajhas.vi3.7256

الكلمات المفتاحية:

lecturers، university، learning، Integrating، English، Content، Language

الملخص

ناقشت هذه الدراسة معتقدات وتطبيقات أساتذة الجامعات في تدريس المناهج باللغة الإنجليزية بوصفها لغة أجنبيه عن طريق دمج تدريس اللغة والمحتوى في آن واحد في جامعة عمر المختار كما ناقشت هذه الدراسة بعض العقبات التي واجهها الأساتذة في تطبيق هذا الدمج ولتحقيق هذا الهدف تم جمع البيانات بطرق متنوعة ألا وهي عن طريق المقابلات الشخصية حضور محاضرات مع الأساتذة وعمل استبيان. ولقد أشارت النتائج إلى أن المحاضرين قد واجهوا بعض العقبات في دمج تدريس اللغة والمحتوى معاً. وأخيراً لقد تم التوصية ببعض الإجراءات لمساعدة المحاضرين على التغلب على هذه العقبات.

التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

السير الشخصية للمؤلفين

مريم عوض فضل، جامعة السيد محمد بن علي السنوسي

محاضر مساعد بقسم اللغة الإنجليزية كلية الآداب-جامعة السيد محمد بن علي السنوسي

عبد السلام مصطفى الرقاص، جامعة بنغازي

أستاذ مساعد بقسم اللغة الإنجليزية كلية الآداب والعلوم سلوق- جامعة بنغازي

المراجع

Allison, B., Hilton,A., & Rothwell,A. (1996). Research skills for students (1st ed). UK: Kogan page.

Altun, E ., Koc, O.,& Yuskel, G . (2021). Technology Acceptance and Usage behavior of Content and language integrated learning teachers in Turkey. English language Teaching Educational journal.4(2),113-124.

Baker,C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism. (3rd ed). UK: Multilingual matters.

Baxter, P., & Jack, S. (2008). Qualitative case study methodology: study design and implementation for novice researchers. The qualitative report journal, 13(4),p.544-559. Retrieved from http://www.nova.edu/.

Brinton, D., Snow, M., & Swesch, M.B. (1989). Content-based second language instruction. New York: Heil&Heinle publishers.

Bulter, Y. (2005). Content-based instruction in EFL contexts: considerations for effective implementation. Japan: JALT Journal.

Coral, J., & Leixa, T. (2016) . Physical Education in content and Language integrated learning: successful interaction between Physical Education and English as a foreign language. International journal of Billingual Education and Bilingualism. 19(1),108-126.

Cohen, L., Lawrence,M., & Morrison, K. (2007). Research methods in education. (6th ed). NY, USA: Routledge, Taylor & Francis Group.

Coyle, D., Hood, P.,& Marsh, D. (2010). CLIL Content and language integrated learning. Cambridge: Cambridge University press.

Gaffield,V. (1996). Content-based second language instruction at the university level. ELT journal.30(2),108-114.

Genesee, F., & Lindholm-Learny ,K. (2013). Two case studies of content-based language education. Journal of immersion and content-based language education.1(1),3-33.

Gillham, B. (2000). Case study research methods. London, UK: Continum.

Gillham, B. (2000). The research interview. London, UK: Continum.

Harrop, E. (2012). Content and language integrated learning (CLIL): Limitations and possibilities. Encuentro journal,21(2),.57-70

Hamberman, A., & Miles, M. (1994) .Qualitative data analysis: Anexpanded source book (2nd ed).United states of America: Sage publication.

Krashen, S. (2008). Language Education: Past,present,and future. RELC journal: A journal of language Teaching and Research.39(2).178-180.

Kumar, R. (2011). Research methodology: A step by step guide for beginners. (3rd ed). United States of America: Sage Publications.

Kyrychok, A .,Lavrysh, Y.,& Saienko, N. (2021). Issues of Educational Technology and Authenticity synergy in a content and language integrated learning course at Technical university. International journal of Emerging Technologies in learning.16(14),113-128.

Maljers, A. (2001). Profiling European CLIL Classrooms: Language open doors. Finnish: Jyvaskyla university

Marchall, C.,& Rossman, G. (2016). Designing qualitative research(6th ed.). United States of America: Sage Publications.

March, D. (1994). Bilingual education and content language integrated learning. International association for cross-cultural communication. Paris:University of Sorbon.

March, D., & Mehisto, P. (2008). Uncovering CLIL: Content and language integrated learning in bilingual and multilingual education. Oxford: Macmillan education.

Met, M. (1999). Content-based instruction: Defining terms, making decisions. Washington D.C: The national foreign language center.

Ruiez de Zarobe, Y. (2009). Content and language integrated learning: evidence from research in Europe. Bristol, UK: multilingual matters.

Seidman. I. (1991). Interviewing as qualitative research: A guide for researchers in education and the social sciences. New York: Teachers College press.

Stoller, F. L. (2008). Content-based instruction. Encyclopedia of language and education: Second and foreign language education. New York: springer.

Tomilnson, B., & Masuhare, H. (2010). Research for materials development in language learning: Evidence for best practice. London: continuum.

التنزيلات

منشور

2025-03-17

كيفية الاقتباس

Awad Fadil, M. ., & A. Mustafa Elraggas, A. . (2025). دراسة استقصائية حول معلمي اللغة الإنجليزية بوصفها لغة أجنبية في الجامعات الليبية وتطبيقهم لمنهجية دمج المحتوى واللغة (CLIL). مجلة آفاق للدراسات الإنسانية والتطبيقية, (3), 312–327. https://doi.org/10.37376/ajhas.vi3.7256

إصدار

القسم

المقالات