استنزاف اللغة الأولى الناتج عن هيمنة اللغة الثانية دراسة حالة لمتعلمة شابة تتعلم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية

المؤلفون

  • سعاد محمد عمر جامعة طبرق

DOI:

https://doi.org/10.37376/fesj.vi16.7108

الكلمات المفتاحية:

استنزاف اللغة، اكتساب اللغة، تأخر الكلام، فرضية التداخل، متعلمو اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية

الملخص

بحثت دراسة الحالة هذه ظاهرة استنزاف اللغة واكتسابها. وكانت أهداف الدراسة وصف كيف فقدت متعلمة شابة تتعلم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية لغتها الأولى، ولكنها في الوقت نفسه اكتسبت لغة أخرى، فضلاً عن العوامل التي تسبب ذلك. كان موضوع هذه الدراسة متعلمة شابة تتعلم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية تبلغ من العمر 9 سنوات. وكانت الأداة المستخدمة في الدراسة هي المقابلة. وأظهرت هذه الدراسة أن المتعلمة تعرضت للغتها الأولى أثناء فترة تأخير

الكلام، وبالتالي فإن المتعلمة لا تفهم لغتها الأولى جيدًا. وعلى العكس من ذلك، تتحدث المتعلمة العربية بطلاقة. أما بالنسبة للعوامل المؤثرة على استنزاف اللغة واكتسابها، فقد وجد أن العمر الذي تعرضت فيه للغة يلعب دورًا حاسمًا في تحديد مستوى طلاقة كل لغة تكتسبها، كما يلعب تكرار التعرض للغات الجديدة دورًا مهمًا في اكتسابها للغة.  وهذا يتماشى مع نظرية فرضية التداخل التي تقول إن الاستنزاف يرجع بشكل مباشر إلى التأثير المتزايد للغة المهيمنة الجديدة المتنافسة (كوبكي وشميد، 2004). وكشفت هذه الدراسة أيضًا أن الطفلة كانت تعتبر طفلة مهيمنة على الجانب الأيمن من الدماغ، وأنها قلدت دون وعي نطق اللغة الإنجليزية الأصلية واللهجة على يوتيوب. وأشارت أيضًا إلى أن الطفلة تعاني من استنزاف اللغة كنتيجة لتأخرها في الكلام، وتوفر بيئتها المزيد من اللغة الثانية مقارنة باللغة الأولى.

التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

السيرة الشخصية للمؤلف

سعاد محمد عمر، جامعة طبرق

عضو هيئة تدريس بكلية التربية / جامعة طبرق

المراجع

Clarke, M. (2016). Language Dominance and the Attrition of First Language Skills.

Language Learning and Teaching, 26(3), 67-90.

Cook, V. (2003). Effects of the second language on the first. Multilingual Matters.

De Bot, K. (2001). Language attrition and language shift. International Journal of

Bilingualism, 5(3), 213-221.

Kecskes, I., & Papp, T. (2000). Foreign language and mother tongue. Psychology Press.

Kommitz, H. (1984). Language Attrition in Expatriates: The Impact of Cultural and Social Factors. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 5(1), 43-56.

Köpke, B., & Schmid, M. S. (2004). First language attrition: The next phase. In M. S. Schmid, B. Köpke, M. Keijzer, & L. Weilemar (Eds.), First language

attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues (pp. 1-43).

John Benjamins.

Kupisch, T., & Rothman, J. (2016). Terminology matters! Why difference is not

incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers.

International Journal of Bilingualism, 22(5), 564-582.

Montrul, S. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor.

John Benjamins Publishing.

Montroll, S. (2008). Language Shift and Maintenance in Bilingual Contexts: The Role of

Sociolinguistic Factors. Multilingual Matters.

Paradis, M. (2007). Bilingualism and Neuropsychology: An Overview. In F. Grosjean &

P. Li (Eds.), The Psycholinguistics of Bilingualism (pp. 223-250). Wiley-

Blackwell.

Pavlitkor, A. (2004). The Interplay between L1 Attrition and L2 Acquisition: A Case

Study. Language Learning Journal, 32(2), 143-158.

Penfield, W., & Roberts, L. (1959). Speech and brain mechanisms. Princeton University

Press.

Schmid, M. S. (2011). Language Attrition. Cambridge University Press.

Schmid, M. S., & Köpke, B. (Eds.). (2013). First Language Attrition: Interdisciplinary

Perspectives on Methodological Issues. John Benjamins Publishing.

Smith, J. (2010). The Impact of Language Immersion on L1 Attrition. Applied Linguistics, 31(2), 235-256.

التنزيلات

منشور

2024-12-20

كيفية الاقتباس

محمد عمر س. (2024). استنزاف اللغة الأولى الناتج عن هيمنة اللغة الثانية دراسة حالة لمتعلمة شابة تتعلم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية. مجلة كلية التربية العلمية, (16), 285–296. https://doi.org/10.37376/fesj.vi16.7108

إصدار

القسم

Articles